Автороведческая

Авторове́дческая эксперти́за — исследование текста (чаще всего — печатного) с целью установления авторства (атрибуция произведения) или получения каких-либо сведений об авторе и условиях создания текстового документа.

expertiseПредметом автороведческой экспертизы являются фактические данные об авторе текста (его речевые навыки, пол, примерный возраст, профессия и пр.), условиях выполнения текста, устанавливаемые на основе специальных познаний в области фундаментальной (лексикология, морфология, синтаксис, стилистика) и прикладной (текстология, статистическая обработка текста и т.д.) лингивистики.

Объектом автороведческой экспертизы является письменная речь автора (составителя) текста. В более широком смысле объектом признаются тексты документов. В качестве текста могут выступать, по отдельности либо в совокупности, различные записи (например, дневниковые), письма, официальные документы, литературные произведения, тексты публичных выступлений и так далее. В отличие от почерковедческой (графической) экспертизы, где исследуется графическое исполнение текста, в данном случае анализируются его лингвистические особенности.

К услугам экспертов-автороведов прибегают в случаях, когда требуется установить автора анонимного письма, содержащего угрозы в адрес конкретного человека, или установить факт написания текста одним или разными авторами, определить условия выполнения текста. Данный вид экспертизы проводится в рамках расследования уголовных дел о клевете, нарушении авторства (плагиата), при рассмотрении гражданских исков по возмещению причиненного морального и материального ущерба в результате плагиата и пр., а также в процессе решения иных задач: установление принадлежности литературных произведений конкретным авторам, установление принадлежности переписки конкретным историческим личностям и пр.

Задачи автороведческой экспертизы традиционно подразделяются на диагностические (установление фактических данных об авторе текста: пол, примерный возраст, речевые навыки, уровень образования, профессия и пр.) и идентификационные (установление автора конкретного текста, установление фактов выполнения разных частей одного текста одним или разными авторами и пр.).

Задачи экспертизы разделяются на две группы:

Идентификационные (установление или проверка авторства):

— подтверждение авторства определённого лица;

— исключение авторства определённого лица;

— проверка того, что автором всего текста был один и тот же человек;

— проверка того, что написавший текст является при этом его настоящим автором.

Диагностические:

— Определение личностных характеристик автора, таких как:

образовательный уровень;

родной язык, знание иностранных языков;

происхождение, место постоянного проживания;

область деятельности, профессия, хобби;

пол, возраст, социальное положение, национальность и прочие социальные характеристики;

наличие навыков определённого стиля письменной речи.

— Определение факта сознательного искажения письменной речи.

Идентификационные задачи автороведческой экспертизы решаются в тех случаях, когда требуется подтвердить или опровергнуть авторство определённого лица (лиц) по отношению к тому или иному тексту, причём предполагаемый автор текста известен и непосредственно доступен. Наиболее очевидные примеры — доказательство или опровержение факта литературного плагиата и доказательство авторства в делах, связанных с правами на литературные произведения. В таких случаях экспертиза заключается в сопоставлении проверяемого текста с текстами, бесспорным автором которых является проверяемое лицо.

Диагностические задачи экспертиза решает в тех случаях, когда необходимо установить личность автора какого-либо текста, например, определить автора анонимного письма или подложного документа. В этих случаях сопоставить исследуемый текст с другими текстами автора, как правило, невозможно, и экспертиза заключается в определении (на основании анализа текста) личностных характеристик автора, знание которых позволит выявить ограниченный круг лиц, подлежащих проверке уже другими методами. После установления личности подозреваемого в написании данного текста возможно решение уже идентификационной задачи – подтверждение или опровержение его авторства. Решаются и более специфические задачи, в частности, определение психического состояния автора в момент создания текста, выявление факта написания текста в необычных условиях, поиск текстов, написанных под диктовку другого человека.

ав3337В процессе проведения автороведческой экспертизы решаются следующие группы вопросов:

Диагностические вопросы:

1. Каков пол автора текста?

2. Каков примерный возраст автора текста?

3. Каков уровень образования автора текста?

4. Какова профессия автора текста?

5. В каких условиях составлен текст?

Идентификационные вопросы:

1. Является ли автором текста N?

2. Является ли автором текста нескольких документов одно и то же лицо?

3. Являются ли авторами фрагментов одного текста разные лица?

В целом автороведческая экспертиза базируется на представлении, что для каждого человека характерен уникальный комплекс особенностей речевого поведения, который может быть использован для идентификации и диагностики. Вся совокупность методов экспертизы направлена на выделение этих особенностей, их описание и сравнение.

Методы автороведческой экспертизы позволяют исследовать текст на пяти уровнях: пунктуационном, орфографическом, синтаксическом, лексико-фразеологическом, стилистическом.

— Пунктуационный — особенности употребления автором знаков препинания, характерные ошибки.

— Орфографический — характерные ошибки в написании слов.

— Синтаксический — особенности построения предложений, предпочтение тех или иных языковых конструкций, употребление времён, активного или пассивного залога, порядок слов, характерные синтаксические ошибки.

— Лексико-фразеологический — словарный запас автора, особенности использования слов и выражений, склонность к употреблению редких и иностранных слов, диалектизмов, архаизмов, неологизмов, профессионализмов, арготизмов и так далее. Сюда же относятся навыки употребления фразеологизмов, пословиц, поговорок, «крылатых выражений».

— Стилистический — жанр, общая структура текста, для литературных произведений — сюжет, характерные изобразительные средства (метафора, ирония, аллегория, гипербола, сравнение), стилистические фигуры (градация, антитеза, риторический вопрос и так далее), другие характерные речевые приёмы.

Исследования текста на пунктуационном и орфографическом уровне может характеризовать общий уровень грамотности автора, в некоторых случаях — определить, что текст написан автором на неродном языке (когда ошибки орфографии и пунктуации однозначно указывают на смешение языка текста с другим определённым языком). Однако так могут исследоваться лишь тексты, которые не подвергались профессиональной редакторской правке и были исполнены непосредственно автором. Это лично автором написанные письма, записки, документы. Остальные тексты (отредактированные статьи и др. литературные произведения, деловые письма, которые печатались машинисткой под диктовку автора) своими пунктуационными и орфографическими особенностями характеризуют уже не автора, а исполнителя или редактора.

Синтаксический, лексико-фразеологический и стилистический уровень, напротив, не искажаются при мелкой редактуре. Они образуют в совокупности то, что обычно и называется «стилем автора». Именно их анализ представляет наибольший интерес и наибольшую сложность. Существует достаточно много методов анализа стиля. В целом можно разделить их на две большие группы — экспертные и формальные.

Экспертные методы предполагают исследование текста профессиональным лингвистом-экспертом, который выделит характерные особенности проверяемого текста и текстов, написанных предполагаемым автором (если они доступны), и на основании их изучения вынесет свое заключение.

Формальные методы основаны на сравнении вычислимых характеристик текстов. В общем случае текст отображается в вектор вычисленных для него параметров, каждый из которых объективно характеризует некоторый набор особенностей текста. Таким образом, текст графически отображается в некоторую точку n-мерного пространства. При такой формализации автор также может быть представлен в виде аналогичного вектора параметров — этим вектором будет вектор текстов, написанных данным автором.

Автороведческое экспертное исследование состоит из нескольких стадий:

— подготовительной;

— аналитической (стадия раздельного исследования);

— сравнительной;

— синтезирующей, формирующей вывод.

На подготовительной стадии эксперт знакомится с постановлением о назначении экспертизы и поступившими материалами, оценивает их с точки зрения количества и качества, достаточности для экспертного исследования.

На аналитической стадии производится раздельный анализ исследуемого текста и образцов письменной речи проверяемого лица (идентификационная экспертиза). В результате такого анализа определяются стиль письменной речи, свойства лексико-фразеологических, синтаксических и стилистических навыков — уровень их развития – и особенности. Если проверяемых лиц несколько, проводится четкая дифференциация языковых навыков каждого лица. Особенность диагностического (классификационного) исследования в автороведческой экспертизе состоит в том, что в этом исследовании нет проверяемых лиц. Анализу подвергается исследуемый текст. По степени и характеру развития языковых навыков определяется групповая принадлежность автора.

На стадии сравнительного исследования выявляются совпадающие и различающиеся общие и частные признаки языковых навыков, отобразившиеся в исследуемом тексте и образцах. В числе совпадающих признаков выделяются, например, такие: использование однотипных языковых структур для выражения сходных мыслей, однотипной композиции фрагментов изложения, использование одних и тех же (или близких) лексико-синтаксических средств при описании однотипных ситуаций, употребление одних и тех же (или близких) вводных оборотов, вопросительных, безличных, придаточных предложений, выделение слов с помощью тех или иных языковых или синтаксических средств и т. д. Сравнение по частным признакам не производится, если образцы письменной речи проверяемого лица имеют более низкую степень выработанности языковых навыков, чем исследуемый текст. Во всех других случаях сравнение частных признаков в исследуемом тексте и образцах письменной речи обязательно.

Оценка установленных совпадений и различий производится на синтезирующей стадии, когда формируется окончательный вывод. Проведение экспертизы завершается составлением экспертного заключения, представляемого в письменном виде. Выводы экспертизы должны быть понятны и не должны содержать формулировки, допускающие неоднозначное толкование.

Необходимо иметь ввиду, что решение вопроса об авторстве текста возможно, если исследуемый текст содержит не менее 500 слов!